Войти на сайт ( )
Лучшие загрузки!
Исполнитель: Corvus Corax
Перевод песни
Песня: Fiach Dubh
Int én gaires asin t-sail
Álainn guilbnén as glan gair:
Rinn bin buide fir duib druin:
Cas cor cuirther, guth in d luin
Перевод песни:
Чёрная птица

Черная птица поёт с дерева: 1
Прекрасное пёрышко, чистый зов, 2
Остроклювое звонкое злато на чёрном фоне, 3
Поворачивается по кругу голос в мелодии. 4 5

1 - Текст песни - на гэльском (староирландском), заимствован из стихотворения IX века, впервые найденного в "The Book of Ballymote" 1392 года.
2 - Буквально: Álainn — "прекрасный", "прекрасное"; guilbnén — "перо" (уменьшительно-ласкательная форма от guilbne, "перо"); as — "из" или "в" (зависит от контекста); glan — "чистый", "чистое"; gair — "крик", "зов".
3 - Название "Fiach Dubh" буквально переводится со староирландского гэльского как "Чёрный ворон", или, шире, "чёрная птица", в зависимости от контекста. В кельтской культуре понятие "чёрная птица" могло включать в себя дрозда, ворона, грача, или даже галку. Чёрный дрозд (Turdus merula) известен своим изысканным, мелодичным пением, особенно весной, его оперение — блестяще-чёрное, а клюв у самца ярко-жёлтый или золотистый, что идеально соответствует описанию в тексте: Rinn — "острие", "кончик" (метафорически может означать "клюв"), bin — "острый", "пронзительный" (может описывать как звук песни, так и форму клюва), buide — "жёлтый", "золотой"...... [открыть перевод]

Искать песни Corvus Corax
Искать песню "Fiach Dubh"

К списку исполнителей
На главную
Сервисы | Главная

© c.sasisa.me