Войти на сайт ( )
Лучшие загрузки!
Исполнитель: HAYDAMAKY
Перевод песни
Песня: 4 двори
- Чотири двори до твоєї хати...
Я прийду до тебе на Різдво колядувати,
Лиш тебе одну вік буду кохати,
Знаю, дав мені Бог в Америці гроші заробляти.
Підеш за мене, будеш багата!

- Чотири роки, наче сон глибокий...
Я був штири роки на азюлі в Амстердамі,
А ти була повією в Мілані.
Там я тебе злапав і забрав додому.
Моє кохання, не дай си нікому!
- Штири двори од моєї до твоєї хати, -

Ти - моє Сонце...
Я - твоє Небо...
На цьому світі...
Гроші не треба!

Нам сі лишило
4 кроки!
На цьому світі
Гроші - наркотик!

- Чотири зорі на небі горіло!..
Чотири кораблі ми з пацанами купили,
Коло Дискотеки стріли Василя й Дебіла,
З ними водного по колу пустили,
"Щоб сі звільнити від нечистої сили."

- Чотири тяги й світ не впізнати...
...Музика має подвійний ритм,
...Коли грає Диявол, Ангел спить...
Ми випили по 100 й пішли танцювати,
Бо мусили порухатися, щоб не спати.
Натхнення й плану нам не бракувало,
Із того стану Ти мене позвала,
Колінами, ліктями, сльозами, матюками,
По яйцях кігтями, привела до тями...

- Штири двори од моєї до твоєї хати, -

Ти - моє Сонце...
Я - твоє Небо...
На цьому світі...
Гроші не треба!

Нам сі лишило
4 кроки!
На всьому світі
Буде повний спокій
Перевод песни:
Четыре двора

Четыре двора до твоей хаты...
Я приду к тебе на Рождество колядовать,
Только тебя одну век буду любить,
Знаю, дал мне Бог в Америке деньги зарабатывать,
Пойдешь за меня - будешь богата!

Четыре года, как сон глубокий...
Я был четыре года на заработках в Амстердаме,..... [открыть перевод]

Искать песни HAYDAMAKY
Искать песню "4 двори"

К списку исполнителей
На главную
Сервисы | Главная

© c.sasisa.me