- Исполнитель: Marianne Rosenberg
- Перевод песни
- Песня: Jeder Weg Hat Mal Ein Ende
Jeder Weg hat mal ein Ende,
Jedes Glas bricht mal entzwei,
Doch die Liebe, die uns beide bindet,
Ist unendlich, sie geht nie vorbei
Ja, wenn du gehst, dann bin ich traurig
Doch aus das hat seinen Sinn,
Denn ich weiß erst dann,
Wenn du nicht da bist,
Wie einsam ich ohne dich bin
Ich geh' durch kahle Räume,
Träum' unerfüllte Träume
Der Platz, an dem dein Mantel hing, bleibt leer
Die Uhr läuft viel zu langsam
Ich denke nur noch daran,
Du kommst bald zurück
Und gehst nie mehr
Jeder Weg hat mal ein Ende,
Jedes Rad bleibt einmal steh'n,
Aber die Geschichte unsrer Liebe
Wird immer wieder weitergeh'n
Ja, jeder Weg hat mal ein Ende,
Jedem Licht folgt Dunkelheit,
Aber das, was ich für dich empfinde,
Überwindet den Raum und die Zeit
Ich nehm' deine Hände
Ich halt' dich fest und denke:
Endlich sind wir beide ganz allein
Die Sonne strahlt gleich heller,
Die Erde dreht sich schneller
Es ist so schön, bei dir zu sein
Jeder Weg hat mal ein Ende,
Jedes Glas bricht mal entzwei,
Doch die Liebe, die uns beide bindet,
Ist unendlich, sie geht nie vorbei
Ja, wenn du gehst, dann bin ich traurig
Doch aus das hat seinen Sinn,
Denn wenn du nicht da bist, weiß ich erst,
Wie glücklich ich mit dir bin,
Ich mit dir bin
Перевод песни:
Любой путь когда-нибудь кончается
Любой путь когда-нибудь кончается,
Любое стекло когда-нибудь разбивается,
Но любовь, которая нас обоих связывает,
Вечна, она никогда не пройдёт.
Да, когда ты уходишь, мне грустно.
Но и у этого есть свой смысл,
Ведь я знаю только тогда,.....
[открыть перевод]
- Искать песни Marianne Rosenberg
Искать песню "Jeder Weg Hat Mal Ein Ende"
К списку исполнителей
На главную
© c.sasisa.me