Войти на сайт ( )
Тематические форумы » Религии стран Мира » Ошибки в переводе Библии "Нового Мира" [Кассиопей]
[Обновить]
[ Ответить ]
[Добавить в закладки]
Страница: 1, 2, 3, 4 ... 107, 108, 109
Кассиопей ( off ) *
( 22:02 22-02-2012 )
Цитата: BANNAN
Гог и Магог-это два народа,творения Бога,а не Сатана и не бесы.
в Библии это тёмная сила как там в коране я не знаю [цит]

Svjatok ( off ) *
( 23:10 22-02-2012 )
Цитата: _ФиЛипП_
.....
А почему нет?! Раскритикуйте меня, пожалуйста
незачем критиковать. Поиски противоречий- нормальное явление,человеку нужны десятилетия,чтобы этим переболеть и видеть главное. Конечно,нежелательно разжигание ехидства,скепсиса по отношению к Библии,ведь этому бессознаетельно учатся другие,но критиковать никто не вправе. [цит]

Кассиопей ( off ) *
( 00:11 23-02-2012 )
Цитата: Svjatok
Конечно,нежелательно разжигание ехидства,скепсиса по отношению к Библии
я вродь не ехидничаю с Библии:) ты ниче не перепутал?)) [цит]

ZEST ( off ) *
( 00:32 23-02-2012 )
Цитата: _ФиЛипП_
Частенько в ПНМ встречается фраза «любящая доброта», возникает вопрос: «а может ли доброта быть не любящей ? И что будет по смыслу противоположным «любящей доброте»?»(только так, что бы полноценно) - «не любящая злоба» ?
в смысле любвеобильная,не в плане глагола,а в плане прилагательного [цит]

Кассиопей ( off ) *
( 00:34 23-02-2012 )
Цитата: ZEST
в смысле любвеобильная,не в плане глагола,а в плане прилагательного
дык пишите нормально8-) а то "любящая доброта" это просто сразу у задорнова скатали и всё)) [цит]

ZEST ( off ) *
( 00:35 23-02-2012 )
Цитата: _ФиЛипП_
антоним Господней "милости" - это Господень "суд". Антонимы "любящей доброты" - это "ненавидящая жестокость"-то есть, по по логике перевода вместо слова "суд" в ПНМ должно быть - "ненавидящая жестокость"!
А почему нет?! Раскритикуйте меня, пожалуйста. Так всё же что больше подходит в противопоставление «любящей доброты»?
Ненавидящая злоба.
Или злая ненависть….
мне на момент показалось што это пишет школото 6-класса .hm. бредовей ничего не видел [цит]

ZEST ( off ) *
( 00:37 23-02-2012 )
Цитата: _ФиЛипП_
дык пишите нормально8-) а то "любящая доброта" это просто сразу у задорнова скатали и всё))
а ты читай внимательнее и поймёш...может быть...если дойдёт...когда-нибуть... :-D [цит]

Кассиопей ( off ) *
( 00:39 23-02-2012 )
ZEST, нормально прочитал..вопросик тока
Цитата: _ФиЛипП_
И что будет по смыслу противоположным «любящей доброте»?»
м? 8-) [цит]

Gauzer ( off ) *
( 00:39 23-02-2012 )
ZEST, _ФиЛипП_, как на флейм перейдете- не забудьте меня позвать :) [цит]

Кассиопей ( off ) *
( 00:40 23-02-2012 )
Злостный_юзер, я то уж точно забуду .lol. 9 бананов это опасная цыффра))гг [цит]

Далее »
« Назад
Страница: 1, 2, 3, 4 ... 107, 108, 109
[ Ответить ]
[Обновить]
[Добавить в закладки]
Тематические форумы » Религии стран Мира » Ошибки в переводе Библии "Нового Мира" [Кассиопей]
На главную
© c.sasisa.me