Войти на сайт ( )
[Вход] [Регистрация]
Тематические форумы » Религии стран Мира » Ошибки в переводе Библии "Нового Мира" [Кассиопей]
[Обновить]
[ Ответить ]
[Добавить в закладки]
Страница: 1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 107, 108, 109
Кассиопей ( off )
( 20:22 23-02-2012 )
ZEST, да зачем мне ваша организация? название темы читай8-) это всё что меня в даной теме интересует))

Дядя_Саша ( off )
( 20:36 23-02-2012 )
Цитата: _ФиЛипП_
приглашаю всех юзеров писать тут такие же ляпы которые "Башня" допустила8-)
А зачем? В чём смысл? Для какой цели? ?????

Кассиопей ( off )
( 20:40 23-02-2012 )
Дядя_Саша, чтоб восторжествовала правда8-)

Дядя_Саша ( off )
( 20:43 23-02-2012 )
_ФиЛипП_, не, я этого не пойму. Глупости какие то.

Кассиопей ( off )
( 23:01 23-02-2012 )
Дядя_Саша, искать правду это глупости?:) тогда нам не по пути))

Старый_Киргиз ( off )
( 01:27 24-02-2012 )
_ФиЛипП_, ты не обольщайся))). Когда я разбирал два упомянутых в Деяниях эпизода о явлении Христа Савлу, то именно перевод синода выглядел противоречиво: "видели свет, но голоса не слышали" и "слышали голос, но откуда он не понимали". И здесь на выручку пришел ПНМ от уже "прохаванных" Свидетелей в противоречиях Библии. Так никто не заикнулся: "это ж перевод СИ", лишь бы противоречие развеять))

Кассиопей ( off )
( 01:29 24-02-2012 )
Старый_Киргиз, даже если ты и разбирал и тебя больше убедил перевод СИ это ещё не значит что автор хотел именно то передать что ты понял:)

Кассиопей ( off )
( 13:09 24-02-2012 )
Притчи 11:15
Синодальный:
Зло причиняет себе, кто ручается за постороннего; а кто ненавидит ручательство, 08628 тот безопасен
Агапэ-Библия:
Кто ручается за постороннего, причиняет себе зло; а кто ненавидит ручательство, тот безопасен.
Всемирный Библейский Переводческий Центр
Если ты пообещал заплатить долг другого, ты пожалеешь об этом. Ты будешь в безопасности, если не возьмёшь на себя это.

Кассиопей ( off )
( 13:09 24-02-2012 )
Танах (перевод равви Давида Йосифона)
Зло причиняет себе, кто ручается за чужого, а кто ненавидит рукобитие (поруку), безопасен.
==================
Перевод Нового Мира
Кто поручается за постороннего - непременно причинит себе вред, а кто ненавидит рукопожатие - живёт беззаботно

Кассиопей ( off )
( 13:10 24-02-2012 )
И снова наглядно видно отличие по смыслу у перевода Нового Мира: в большинстве переводов речь идёт о вреде поручительства за кого-то: не стоит служителю Божьему возлагать на себя ответственность быть уверенным за действия кого-то, а если обнадёжил своей уверенностью и пообещал за другого – тогда и бди, чтобы тот, за кого ты поручился - выполнил свои обещания.

Далее »
« Назад
Страница: 1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 107, 108, 109
[ Ответить ]
[Обновить]
[Добавить в закладки]
Тематические форумы » Религии стран Мира » Ошибки в переводе Библии "Нового Мира" [Кассиопей]
На главную
© c.sasisa.me